fbpx

Carolin Kern

Carolin Kern hat die Liebe zum geschriebenen und gesprochenen Wort schon sehr früh für sich entdeckt. Seit Kindesbeinen hat sie sich gerne in Büchern verschiedenster Genres – und später auch Sprachen – verloren und fand unterschiedliche Sprachen und Dialekte schon immer faszinierend.

Nach einem Auslandssemester in Newcastle upon Tyne während ihres Lehramtsstudiums beschloss sie, dass mehr Sprache in ihr Leben muss. Daraufhin machte sie eine Ausbildung am IDI Sprachen- und Dolmetscher-Institut in Stuttgart mit Schwerpunkt Wirtschaft.

Allerdings bot dieser Fachbereich ihr nicht die gewünschte Flexibilität, das wundervolle Spiel mit der Sprache; was gab es also Besseres, als sich im Gebiet der Literaturübersetzungen vorzutasten? 2018 bekam sie zum ersten Mal die Gelegenheit einen Roman zu übersetzen. Seither hat sie sich schwerpunktmäßig auf Literaturübersetzungen unterschiedlichster Genres verlegt – und dort nicht nur einen Beruf, sondern eine Berufung gefunden.

Als gebürtige Schwäbin nutzt sie den (ihr in die Wiege gelegten oder zumindest den Schwaben gerne zugesprochenen) Drang zur Akribie, dem Sinnieren und Tüfteln, um mit viel Herz und Freude in diesem Feld zu arbeiten; frei nach ihrem Motto: Mit Leidenschaft für Sprache und einem Auge fürs Detail.

Carolin lebt mit ihrem Mann und ihren 3 Hunden auf der schönen Schwäbischen Alb.

Übersetzte Werke mit WOLF Publishing

Die waghalsigen Debütantinnen von Charlie Lane

Buch 1
Buch 2
Buch 3
Buch 4
Buch 5
Buch 6